Collection COQUILLAGE
Nous avons tous un talent qui nous fait rayonner et vibrer au quotidien.
J'ai le don de voir ce qu'habituellement personne ne perçoit .
Mais j'ai une bonne fée qui me guide et m'inspire : la lumière.
Grâce à elle, je fais émerger les créations cachées de la Nature.
En voici un exemple : le coquillage.
Habituellement nous allons à la pêche, nous nous en régalons et si vous n'êtes pas collectionneur ou
dans la mouvance du recyclage, les coquilles partent dans le monde des abysses destinés aux déchets.
Je suis une grande marcheuse. Arpenter en long et large des régions entières a été mon quotidien
durant mes vingt années de reportage. Durant ces escapades quotidiennes, je regarde partout, et je me
retourne souvent car je suis toujours à l'affût d'une autre prise de vue... Et c'est à cet instant que ma
bonne fée, la lumière, me fait un signe.
Soudain une lueur m'éblouit... La nacre d'une vieille coquille d'huître toute délavée par l'eau de mer
accrochée sur un rocher parmi une colonie de coquillages, accroche mon regard . A l'intérieur, c'est vide,
l'animal hermaphrodite a été avalé mais laisse place à une mini estampe japonaise. Je vois apparaître sous la
nacre un paysage minimaliste tâché de points d'un bleu profond sur un fond d'un blanc laiteux...
Une nouvelle aventure commence, la quête de petits mondes fantastiques dans le creux des coquillages.
Collection COQUILLAGE
We all have a talent that makes us radiate and vibrate every day.
I have the gift of seeing what no one usually perceives.
But I have a good fairy who guides and inspires me: the light.
Thanks to her, I bring out the hidden creations of Nature.
Here is an example: the shell.
Usually we go fishing, we enjoy it and if you are not a collector or
in the movement of recycling, shells go into the world of the abyss destined for waste.
I am a great walker. Exploring entire regions has been my daily life
during my twenty years of reporting. During these daily escapades, I look everywhere, and I
returns often because I am always on the lookout for another shot... And it is at this moment that my
good fairy, the light, gives me a sign.
Suddenly a gleam dazzles me... The mother-of-pearl of an old oyster shell all faded by sea water
hanging on a rock among a colony of shells, catch my eye. Inside, it’s empty,
the hermaphrodite animal has been swallowed but gives way to a Japanese mini print. I see appear under the
nacre a minimalist landscape stained with deep blue dots on a milky white background...
A new adventure begins, the quest for small fantastic worlds in the hollow of shells.
Chaque photographie est une oeuvre d'art*
* Tirage unique non retouché avec certificat d'authenticité
Each photograph is a piece of art*
* Single unretouched print with certificate of authenticity
Collection FINE ICE
C'est l'hiver, il est 7h30 et lis sur mon mobile qu'il fait -3 C°. J'imagine un tapis blanc glacé qui
recouvre les parterres des champs. Il fait encore sombre et je n'arrive pas à voir à travers les
fenêtres qui n'ont pas de volets.
Lorsque les premières lueurs du jour éclairent les Velux orientées sud-est, apparaissent des
dessins botaniques d'une grande délicatesse. Comme si le vent avait utilisé une plume d'oiseau
pour graver la nature environnante. Ces gravures givrées sur les vitres s'apparentes à des
illustrations des planches botaniques anciennes car la flore est minutieusement représentée.
Les différents angles de prise de vue permettent de jouer avec la lumière et d'immortaliser ces
oeuvres avec des variantes de contraste et de brillance
Collection FINE ICE
It’s winter, it’s 7:30 and reads on my mobile that it’s -3 C°. I imagine a white icy carpet that
covers the beds of the fields. It is still dark and I can’t see through the
windows that do not have shutters.
When the first light of day illuminates the south-east-oriented Velux, appear some
very delicate botanical drawings. As if the wind had used a bird’s feather
to engrave the surrounding nature. These frosted engravings on the windows appear like
illustrations of ancient botanical plates because the flora is meticulously represented.
The different shooting angles allow to play with light and immortalize these
works with variants of contrast and brilliance
Chaque photographie est une oeuvre d'art*
* Tirage unique non retouché avec certificat d'authenticité
Each photograph is a piece of art*
* Single unretouched print with certificate of authenticity
















































