top of page

Collection COQUILLAGE

Nous avons tous un talent qui nous fait rayonner et vibrer au quotidien.

J'ai le don de voir ce qu'habituellement personne ne perçoit .

Mais j'ai une bonne fée qui me guide et m'inspire : la lumière.

Grâce à elle, je fais émerger les créations cachées de la Nature.

En voici un exemple : le coquillage.

Habituellement nous allons à la pêche, nous nous en régalons et si vous n'êtes pas collectionneur ou

dans la mouvance du recyclage, les coquilles partent dans le monde des abysses destinés aux déchets.

Je suis une grande marcheuse. Arpenter en long et large des régions entières a été mon quotidien

durant mes vingt années de reportage. Durant ces escapades quotidiennes, je regarde partout, et je me

retourne souvent car je suis toujours à l'affût d'une autre prise de vue... Et c'est à cet instant que ma

bonne fée, la lumière, me fait un signe.

Soudain une lueur m'éblouit... La nacre d'une vieille coquille d'huître toute délavée par l'eau de mer

accrochée sur un rocher parmi une colonie de coquillages, accroche mon regard . A l'intérieur, c'est vide,

l'animal hermaphrodite a été avalé mais laisse place à une mini estampe japonaise. Je vois apparaître sous la

nacre un paysage minimaliste tâché de points d'un bleu profond sur un fond d'un blanc laiteux...

Une nouvelle aventure commence, la quête de petits mondes fantastiques dans le creux des coquillages.

Collection COQUILLAGE

We all have a talent that makes us radiate and vibrate every day.

I have the gift of seeing what no one usually perceives.

But I have a good fairy who guides and inspires me: the light.

Thanks to her, I bring out the hidden creations of Nature.

Here is an example: the shell.

Usually we go fishing, we enjoy it and if you are not a collector or

in the movement of recycling, shells go into the world of the abyss destined for waste.

I am a great walker. Exploring entire regions has been my daily life

during my twenty years of reporting. During these daily escapades, I look everywhere, and I

returns often because I am always on the lookout for another shot... And it is at this moment that my

good fairy, the light, gives me a sign.

Suddenly a gleam dazzles me... The mother-of-pearl of an old oyster shell all faded by sea water

hanging on a rock among a colony of shells, catch my eye. Inside, it’s empty,

the hermaphrodite animal has been swallowed but gives way to a Japanese mini print. I see appear under the

nacre a minimalist landscape stained with deep blue dots on a milky white background...

A new adventure begins, the quest for small fantastic worlds in the hollow of shells.

Chaque photographie est une oeuvre d'art*

* Tirage unique non retouché avec certificat d'authenticité

Each photograph is a piece of art*

* Single unretouched print with certificate of authenticity​

Collection FINE ICE

C'est l'hiver, il est 7h30 et lis sur mon mobile qu'il fait -3 C°. J'imagine un tapis blanc glacé qui

recouvre les parterres des champs. Il fait encore sombre et je n'arrive pas à voir à travers les

fenêtres qui n'ont pas de volets.

Lorsque les premières lueurs du jour éclairent les Velux orientées sud-est, apparaissent des

dessins botaniques d'une grande délicatesse. Comme si le vent avait utilisé une plume d'oiseau

pour graver la nature environnante. Ces gravures givrées sur les vitres s'apparentes à des

illustrations des planches botaniques anciennes car la flore est minutieusement représentée.

Les différents angles de prise de vue permettent de jouer avec la lumière et d'immortaliser ces

oeuvres avec des variantes de contraste et de brillance

Collection FINE ICE

It’s winter, it’s 7:30 and reads on my mobile that it’s -3 C°. I imagine a white icy carpet that

covers the beds of the fields. It is still dark and I can’t see through the

windows that do not have shutters.

When the first light of day illuminates the south-east-oriented Velux, appear some

very delicate botanical drawings. As if the wind had used a bird’s feather

to engrave the surrounding nature. These frosted engravings on the windows appear like

illustrations of ancient botanical plates because the flora is meticulously represented.

The different shooting angles allow to play with light and immortalize these

works with variants of contrast and brilliance

Chaque photographie est une oeuvre d'art*

* Tirage unique non retouché avec certificat d'authenticité

Each photograph is a piece of art*

* Single unretouched print with certificate of authenticity​

Photographe témoin - Photographie contemporaine - Photographe Portrait - Nature -  Combourg 35270 Ille et Vilaine France

bottom of page